上海外国语大学怎么样,上外排名第几

以下是根据您提供的原文内容重写的新文章,意思相同但表达方式有所不同,保留了原文结构,并在开头部分增加了更详细的导读:

---

**上海外国语大学:新中国外语教育的摇篮与全球视野的引领者**

上海外国语大学(Shanghai International Studies University,简称SISU)诞生于1949年12月,是新中国成立后第一所高等外语院校,也是中国外语教育的发源地之一。作为教育部直属、与上海市共建的全国重点大学,学校先后入选国家“211工程”和“双一流”建设高校,始终站在外语教育改革与发展的前沿。

学校以“格高志远、学贯中外”为校训,秉持“诠释世界、成就未来”的办学理念,致力于服务国家发展、促进人的全面成长、推动社会进步、深化中外人文交流。通过实施“多语种+”战略和以“跨、通、融”为核心的教育改革,上外着力培养“会语言、通国家、精领域”的卓越国际化人才,目标是建设成为在国别区域全球知识领域具有鲜明特色的世界一流外国语大学。

**历史传承**

上外与新中国同岁,其前身是华东人民革命大学附设的上海俄文学校。首任校长姜椿芳是著名俄语翻译家、出版家,也是中国百科全书事业的奠基人。学校历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专修科学校、上海外国语学院等阶段,1963年被列为教育部全国重点大学。1985年,经教育部批准,学校英文名称定为“Shanghai International Studies University”(缩写为SISU),1994年正式更名为“上海外国语大学”。

建校以来,众多名家大师如顾杏卿、凌达扬、厉家祥、夏仲毅、方重、徐仲年、王燕生、王季愚、许天福、林鼎生、严庆禧、颜棣生、杨寿林、岳扬烈、姚枏、周退密、漆竹生、钱维藩、陆佩弦、浦允南、章振邦、徐百康、杨小石、薛蕃康、李观仪、王宏、戚雨村、胡孟浩、顾柏林、王德春、许贤绪、余匡复、侯维瑞、谢天振等,曾在此执教治学,为上外的人文传统注入了深厚底蕴。

**办学优势**

自建校以来,上外始终保持领先的学科优势和高水平教学质量。在QS世界大学排名等国际指标中,学校位居中国前列;在教育部学科评估中,外国语言文学获评A+,并列全国第一。

学校大力推进“战略语言”建设,为国家发展和文明交流提供急需的关键人才。目前,上外授课语种已达54种,涵盖俄语、英语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语、日语、希腊语、意大利语、葡萄牙语、韩语-朝鲜语、波斯语、泰语、越南语、印尼语、瑞典语、荷兰语、希伯来语、乌克兰语、土耳其语、印地语、匈牙利语、乌兹别克语、哈萨克语、波兰语、捷克语、斯瓦希里语、塞尔维亚语、罗马尼亚语、塔吉克语、白俄罗斯语、乌尔都语、普什图语、马来语、爪哇语、巽他语、柬埔寨语、孟加拉语、汉语等39种现代语言,以及拉丁语、古希腊语、世界语、梵语、古英语、古典叙利亚语、巴列维语、古典纳瓦特语、尤卡坦玛雅语、阿卡德语、苏美尔语、古典希伯来语、奥斯曼土耳其语、犍陀罗语(佉卢文)、手语等15种冷门绝学语言课程。

目前,上外已形成以语言文学为核心,文学、教育学、经济学、管理学、法学、工学六大学科协调发展的格局。学校拥有3个国家级重点学科(英语语言文学、俄语语言文学、阿拉伯语语言文学[培育])、1个国家级非通用语种本科人才培养基地(西欧语种群)、10个国家级特色专业建设点、29个国家级一流本科专业建设点、4个上海市(省级)一流本科专业建设点。外国语言文学入选国家“双一流”建设学科,外国语言文学、政治学、应用经济学、教育学、新闻传播学、工商管理等6个学科入选上海高校一流学科(其中外国语言文学为A类)。

上外是联合国合作备忘录签约高校、欧盟委员会口译总司合作单位,也是国际高校翻译学院联合会(CIUTI)成员。学校拥有全亚洲顶尖的高级翻译学院,已开设联合国全部6种官方语言语对组合,并获得国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级。

**人才培养**

上外的人才培养体系层次完善。现有56个本科专业,涵盖12个专业类,包括35个语言类专业和21个非语言类专业;9个一级学科硕士学位授权点(外国语言文学、政治学、应用经济学、教育学、中国语言文学、新闻传播学、工商管理学、马克思主义理论、区域国别学[交叉学科]),下设42个二级学科硕士学位授权点;10个硕士专业学位授权点(工商管理、翻译、国际中文教育、金融、法律、国际商务、新闻与传播、公共管理、数字经济、国际事务);4个一级学科博士学位授权点(外国语言文学、政治学、工商管理学、区域国别学[交叉学科]),下设22个二级学科博士学位授权点;2个博士专业学位授权点(翻译、国际中文教育);3个博士后科研流动站(外国语言文学、政治学、工商管理学)。

上外主动服务国家“一带一路”倡议和文化“走出去”战略,率先提出“多语种+”卓越国际化人才培养战略,创新育人模式,致力于培养能够参与全球事务的通才和精通国别区域与领域的专才,涵盖卓越外语人才、多语种高端翻译人才、多语种国际新闻传播人才、无国界工商管理创新人才、应用经济学国际创新人才、涉外法律人才、国际组织人才等。

学校已与新华通讯社、《中国日报》社、英国特许公认会计师公会(ACCA)、第一财经传媒(CBN)、上海外语频道(ICS)等机构建立联合办学体系,并实施长三角高校学分互认计划。此外,上外还与英国FutureLearn平台合作开展“慕课”(MOOC)探索,推动信息技术与教学实践的深度融合。

**卓越研究**

上外依托多语种、跨学科、跨文化优势,服务国家战略发展和战略传播,持续传承外国语言文学传统特色,并借助政治学、工商管理、新闻传播学等学术增长点,汇聚高端研究团队,积极探索“新文科”建设,打造高校学术智库群。学校在语言文学、国际关系、国际传播和区域国别研究等领域享有崇高学术地位。

学校拥有多个重要研究平台,包括外交部、教育部和上海市共建的“中阿改革发展研究中心”,教育部人文社会科学重点研究基地/上海高校智库“中东研究所”,国家语言文字工作委员会科研基地/国家语言文字智库“中国外语战略研究中心”,上海市级重点研究基地“全球治理与区域国别研究院”,外交部共建研究基地“中日韩合作研究中心”,3个教育部区域与国别研究基地(欧盟研究中心、俄罗斯研究中心、英国研究中心),20个教育部国别和区域研究中心(备案),2个教育部国际司中外人文交流研究基地(中英人文交流研究基地、中德人文交流研究基地),1个教育部教育管理信息中心共建基地(教育信息化国际比较研究中心),1个教育部重点实验室(脑机协同信息行为实验室),2个上海高校人文社会科学重点研究基地(二十国集团研究中心、上海市英语教育教学研究基地),2个上海市社会科学创新研究基地(中外文化软实力比较研究基地、语言文化圈视角下的区域国别研究基地),以及上海市人民政府发展研究中心共建的“外国文化政策研究基地”。

上外拥有100余个研究机构和学术团体,以全球治理和区域国别研究为核心,构建政产学研用紧密结合的成果转化渠道,为国家和地方政府决策提供智力支持。其中,由习近平总书记亲自倡议成立的中阿改革发展研究中心,已成为中阿交流改革开放与治国理政经验的重要平台。中东研究所、中国国际舆情研究中心、中国外语战略研究中心、英国研究中心、丝路战略研究所等5家机构入选“CTTI来源智库”。

学校深入推动以外语学科为根基的文文交叉、文理交叉、文工交叉,建有语料库研究院、脑机协同信息行为重点实验室、脑与认知科学应用实验室、上外-科大讯飞口笔译跨学科联合实验室等,促进语言学、管理学、计算机科学与认知神经科学的交叉研究,推动数据驱动的语言智能前沿探索。

上外编辑出版21种学术期刊,包括《外国语(上海外国语大学学报)》《外语界》《外语电化教学》《中国比较文学》《国际观察》《英美文学研究论丛》《阿拉伯世界研究》《亚洲中东与伊斯兰研究(英文)》《中国国际评论(英文)》《口笔译研究(英文)》《外语测试与教学》《语言政策与语言教育》《中国法语专业教学研究》《新丝路学刊》《语料库研究前沿》《英语教育与教学研究》《青少年语言教学(英文)》《网络媒体与全球传播(英文)》《跨文化交际与传播研究(英文)》《语料库与人文学科研究(英文)》《国际艺术史学会学刊(英文)》。其中7种入选中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊和收录集刊,8种英文期刊在海外发行。学校持续推动中文学术期刊海外出版和中华学术精品的对外译介,提升学术影响力和国际话语权。

**国际视野**

上海外国语大学是新中国最早开展对外交流的高校之一,建校初期即有外国专家在校工作。学校将国际化办学作为核心发展战略,已与62个国家和地区的440多所大学、文教科研机构和国际组织建立合作关系,是全球首批与联合国总部及各分支机构、欧盟委员会、欧洲议会签署合作框架协议的高校。学校先后加入亚非研究国际联盟、中英高等教育人文联盟、中俄综合性大学联盟、中日人文交流大学联盟等国际学术联盟。

上外鼓励学生放眼世界,在多元文化环境中成长。本科生出国(境)访学比例高达50%,每年有千余名在读本科生和研究生获国家留学基金委资助公派出国(境)交流或攻读学位。学校实施“外专引智”计划,打造国际化师资队伍,超过90%的教师有国(境)外学习经历,在校外国专家达230余人。

上外依托长期教学实践,编写出版各类对外汉语教材,每年约有3000名来自世界各国的留学生来校学习汉语或攻读学位,规模位居全国前列。学校与意大利那不勒斯东方大学、日本大阪产业大学、秘鲁天主教大学、匈牙利塞格德大学、西班牙马德里自治大学、摩洛哥卡萨布兰卡哈桑二世大学、乌兹别克斯坦撒马尔罕国立外国语学院、希腊亚里士多德大学合作开设8所孔子学院,并在墨西哥设立教育中心,遍及亚洲、非洲、欧洲和南美,致力于推广中国文化,沟通世界文明。

**校园设施**

上海外国语大学拥有两座校区,占地74.7公顷。虹口校区位于上海市中心,毗邻鲁迅公园和多伦路近现代海派文化圈;松江校区位于市郊“沪上之巅”佘山脚下,靠近“上海之根”广富林遗址。两校区文脉相承,各具特色。

上外图书馆是全国外语院校图书馆联盟中心馆之一,设有两处馆舍及费萨尔图书馆等十余个特色文献资料室。馆藏纸本文献130万余册(涵盖65个语种),电子图书174万册,中外文纸本报刊1385种,电子期刊122万余册,电子学位论文272万余篇,电子资源数据库85个。图书馆数字学术服务平台长期保存和共享上外学者的学术成果,并为研究过程提供数据存档、管理、发布、检索、共享、引证和统计分析等服务。

上海外国语大学世界语言博物馆以“世界语言多样性”为主题,是中国首座世界语言博物馆,秉持“语汇世界、言聚全球”(Words, Worlds)的理念,以语言学及其交叉学科为基础开展公共科普教育,致力于传承和保护非物质文化遗产,构建全球语言知识体系,推动中外文明对话。学校拥有世界一流的同声传译系统、语言实验设备等,并建成大规模的外语多媒体教育资源库。

**社会服务**

长期以来,上外以引领和推动中国外语教育改革与发展为己任,关注学术普及与知识传播。上海外语教育出版社(外教社)是中国最大、最权威的外语出版基地之一,为国家一级出版社,已累计出版40多个语种的图书、教材和电子出版物10000余种,总印数超10亿册,重印率达70%以上。在全国中文学术图书引文索引(CBKCI)中,外教社被收录图书品种数多次位居外国语言文学类第一。上海外语音像出版社/上海外语电子出版社是中国首家专业外语音像电子出版单位,其“爱未来”品牌享誉海内外。学校组织的上海外语口译证书考试(SIA)在全国32个城市设有考点,为社会培养和选拔了大批口译人才。

上外是教育部高校网络文化建设专项和首批教育融媒体试点单位,在全国高校中率先开通多语种外文门户网站群、建设融媒体中心,以多语种讲述中国故事,用互联网传播中国声音,创新构建网络育人平台,推动中国高等教育“走出去”,助力国际传播能力提升,获得国家领导人专文批示。此外,上外师生经常出现在各类高端国际会议、体育赛事、艺术展演等重大涉外活动中,弘扬志愿精神,提供专业的多语言服务。

建校七十多年来,上外师生始终服务于国家对外开放的最前沿,足迹遍布全球,为我国的外交事业、经济建设、文化繁荣和社会发展,为增进中国与世界各国人民的友谊做出了重要贡献。

立足新时代,上外胸怀“国之大者”,在建设世界一流外国语大学的奋进新征程上明确